Translation and Multilingual Natural Language Processing

22 Titles
 Translation and Multilingual Natural Language Processing


  • Oliver Czulo (Universität Leipzig)
  • Silvia Hansen-Schirra (Johannes-Gutenberg-Universität Mainz)
  • Reinhard Rapp (Hochschule Magdeburg-Stendal)
  • Mario Bisiada (Universitat Pompeu Fabra)

Next to the general LangSci guidelines, please note the particular guidelines for this series.

Aims and Scope

The book series centres around human and machine translation, with a special emphasis on empirical studies. This includes computational, corpus linguistic and cognitive aspects of translation.

By its nature, the topic of translation is interdisciplinary in the sense that it involves many of the classical linguistic sub-disciplines such as computational linguistics, corpus linguistics, morphology, syntax, semantics, pragmatics, text linguistics, lexicography, psycholinguistics, neurolinguistics, applied linguistics and others. However, all book submissions need to have a clear focus on the translation aspect, and a special emphasis is laid on empirical studies. The aim of the book series is to bring these different perspectives closer together by offering a forum for all different approaches to the empirical study of translation. The series welcomes in particular studies investigating corpus data and/or experimental findings, preferably in – but not limited to – a quantitative perspective. Possible topics are:

  • machine translation (statistical, rule-based, example-based and hybrid), machine aided translation and interpreting
  • translation technology
  • use of corpora in translation
  • annotation, alignment and searchability of translation data
  • cognitive aspects of translation
  • modelling the translation process
  • multi-modal and audiovisual translation

Editorial Board

  • Nicoletta Calzolari (ILC - CNR, Pisa, Italy)
  • Michael Carl (Copenhagen Business School, Denmark)
  • Beatrice Daille (Université de Nantes, France)
  • Gerard De Melo (Rutgers University, USA)
  • Gert De Sutter (University of Ghent, Belgium)
  • Mikel L. Forcada (Universitat d'Alacant, Spain)
  • Sandra Halverson (Bergen University College)
  • Kyo Kageura (University of Tokyo, Japan)
  • Philipp Koehn (University of Edinburgh, UK)
  • Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Universität des Saarlandes)
  • Emmanuel Morin (Université de Nantes, France)
  • Stella Neumann (RWTH Aachen)
  • Sebastian Padó (IMS, Universität Stuttgart)
  • Christoph Rösener (University of Mainz, Germersheim, Germany)
  • Paul Schmidt (Institute for Applied Information Science, Saarbrücken, Germany)
  • Serge Sharoff (University of Leeds, UK)
  • Erich Steiner (Saarland University, Saarbrücken, Germany)
  • George Tambouratzis (Institute for Language and Speech Processing, Athens, Greece)
  • Jörg Tiedemann (University of Helsinki, Finland)
  • Hans Uszkoreit (Saarland University and DFKI, Germany)
  • Dekai Wu (The Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong, China)
  • Heike Zinsmeister (University of Hamburg)
  • Michael Zock (LIF-CNRS, Aix-Marseille Université, France)
  • Pierre Zweigenbaum (LIMSI-CNRS, Orsay, France)


The ISSN for Translation and Multilingual Natural Language Processing is 2364-8899


All Books

Book cover

A short guide to post-editing

Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra
July 15, 2021
book cover

Empirical studies in translation and discourse

Mario Bisiada (ed)
June 19, 2021

Empirical modelling of translation and interpreting

Silvia Hansen-Schirra (ed), Oliver Czulo (ed), Sascha Hofmann (ed)
December 7, 2017

Quality aspects in institutional translation

Tomáš Svoboda (ed), Łucja Biel (ed), Krzysztof Łoboda (ed)
October 2, 2017
book cover

New perspectives on cohesion and coherence: Implications for translation

Katrin Menzel (ed), Ekaterina Lapshinova-Koltunski (ed), Kerstin Kunz (ed)
June 13, 2017

Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora: TC3 I

Silvia Hansen-Schirra (ed), Stella Neumann (ed), Oliver Čulo (ed)
February 27, 2017

Language technologies for a multilingual Europe

Georg Rehm (ed), Daniel Stein (ed), Felix Sasaki (ed), Andreas Witt (ed)
December 12, 2016

Eyetracking and Applied Linguistics

Silvia Hansen-Schirra (ed), Sambor Grucza (ed)
December 12, 2016
book cover

New directions in corpus-based translation studies

Claudio Fantinuoli (ed), Federico Zanettin (ed)
July 1, 2015