We log anonymous usage statistics. Please read the privacy information for details.
Global and local perspectives on language contact
Synopsis
This edited volume pays tribute to traditional and innovative language contact research, bringing together contributors with expertise on different languages examining general phenomena of language contact and specific linguistic features which arise in language contact scenarios. A particular focus lies on contact between languages of unbalanced political and symbolic power, language contact and group identity, and the linguistic and societal implications of language contact settings, especially considering contemporary global migration streams.
Drawing on various methodological approaches, among others, corpus and contrastive linguistics, linguistic landscapes, sociolinguistic interviews, and ethnographic fieldwork, the contributions describe phenomena of language contact between and with Romance languages, Semitic languages, and English(es).
Chapters
-
Introduction
-
Translanguaging in Bulgarian street signs
-
The "unnecessary" use of French in Moroccan ArabicSocial discriminant or collaborative enterprise?
-
The discursive construction of code-switching in Yanito among the young population of Gibraltar
-
Language change and stance in a remote Mennonite community in Canada
-
Why a language diesThe case of Bəṭaḥrēt in Oman
-
Creating a class of elite Palestinian multilinguals in IsraelReflections on research in late capitalism
-
Mobile and complexA West African linguistic repertoire
-
Asymmetrical power relations between languages of Equatorial GuineaViews from the migration context in Madrid
-
Systems of pragmatic markers in contact - Processes and outcomes
-
Phonic adaption of Spanish Anglicisms in Mexico and SpainA corpus data analysis
-
Imitating the Arabic modelThe case of valency-increasing operations in the Old Spanish translation of the Arabic Kalila wa-Dimna
-
Reconciling the global and local in language contact