Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias

Santiago Sánchez Moreano   Élodie Blestel  

Keywords:

Spanish in contact, multilingualism, sociolinguistics, languaging as social practice

Synopsis

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and Tepehuano del sureste. This book brings together contributions from well-known specialists and young researchers of language contact such as Carol Klee, Azucena Palacios, Isabelle Léglise, Carola Mick, Aura Lemus, Magdalena Lemus, Ignacio Satti, Mario Soto, Aldo Olate Vinet, Alonso Guerrero Galván, Nadiezdha Torres Sánchez, Élodie Blestel, and Santiago Sánchez Moreano. The volume is divided in two sections. The first one: "Methodological and theoretical perspectives" includes four contributions offering innovative guidelines and perspectives for the study of contact-induced variation and change. These perspectives, although they have been widely worked in linguistic anthropology and ethnographic sociolinguistics, for example, have been on the contrary not yet well explored in the field of language contact in the “Spanish-speaking world”. The second section is entitled “Applied perspectives” and includes five contributions offering new theoretically and methodologically views on language contact.

Chapters

  • Español en contacto con lenguas amerindias
    Nuevas perspectivas
    Santiago Sánchez Moreano, Élodie Blestel
  • Nuevas perspectivas sobre el lenguaje
    Implicaciones para el estudio del español en contacto con otras lenguas
    Carol A. Klee
  • Marcar o no marcar las fronteras
    la variación como recurso lingüístico en las prácticas multilingües
    Isabelle Léglise
  • Entramados lingüísticos e ideológicos a prueba de las prácticas
    Español y guaraní en Paraguay
    Élodie Blestel
  • El habitus lingüístico de tres redes indígenas
    Otomí, chichimeca y tepehuano del sureste
    Alonso Guerrero Galván, Nadiezdha Torres Sánchez
  • Multimodalidad y gramática en contacto
    Prácticas para interrumpir una narración colaborativa en español y en quechua
    Ignacio Satti, Mario Soto Rodríguez
  • Las prácticas lingüísticas de los hablantes de yukuna en Leticia (Amazonas, Colombia)
    Aura Lemus Sarmiento, Magdalena Lemus Serrano
  • Dinamismo y cambio lingüístico
    Una perspectiva pandialectal de los valores evidenciales de los tiempos de pasado en el área andina
    Azucena Palacios Alcaine
  • Contacto interétnico y experiencias sociolingüísticas
    Exploración intergeneracional en bilingües mapuzugun/castellano
    Aldo Olate Vinet
  • Los usos de pronombres átonos de actores de la Consulta Previa en el Perú
    Carola Mick

Statistics

Biographies

Santiago Sánchez Moreano

Santiago Sánchez Moreano is a full-time lecturer in Spanish Language and Linguistics at the School of Languages and Applied Linguistics at the Open University (United Kingdom). He is also a research associate at the joint research center Structure et Dynamique des Langues (SeDyL CNRS/INALCO/IRD) in Paris. His research focuses on language as a social practice, transnational mobility and multilingual repertoires, language contact and multilingualism, multilingualism and sustainability. He follows an interdisciplinary approach based on ethnographic approaches to fieldwork and social approaches to language.

Élodie Blestel

Élodie Blestel *is a full-time lecturer in Spanish Linguistics in the Spanish Studies Department at the Sorbonne Nouvelle University (research centers: EA 7345 CLESTHIA and UMR 7227 CREDA). Her research focuses on Spanish variation and linguistic change, particularly in contact settings in Hispanic America (Paraguay, Colombia).

book cover

Published

December 30, 2021
LaTeX source on GitHub
Cite as
Sánchez Moreano, Santiago & Blestel, Élodie (eds.). 2021. Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias. (Contact and Multilingualism 4). Berlin: Language Science Press. DOI: 10.5281/zenodo.5636761

License

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Details about the available publication format: PDF

PDF

ISBN-13 (15)

978-3-96110-332-4

doi

10.5281/zenodo.5636761

Details about the available publication format: Hardcover

Hardcover

ISBN-13 (15)

978-3-98554-028-0